今日の勉強は
朝、チボー家1/2ページ
昼、ニュース訳1件アップ
ニュースの中に centrale nucléaireというのが出てきて
記事全体は原発事故のことだというのは明白なので
原発の炉心のこと?と思ったんだけど
そこで火事が起こったとある。
そんな大事故であるはずがなく
centraleを調べたら中心の意味だけではなく
発電所という意味もあるのですね。
びびりましたよ。
わたしが勉強用にフランス語ニュースの日本語訳を公開しているのはこちら
Nouvelles du Japon 日本のニュース