今日のラジオフランス語講座

直接目的語と間接目的語の違いについて解説されていました。
日本語にすると直接目的語は「〜を」、間接目的語は「〜に」という説明をちょっとされてましたが、直接目的語=前置詞をとらない、間接目的語=前置詞をとる、ということだけで十分なんじゃないかな、と思いました。
今年はとにかく内容が濃いと思います。テキストに書ききれていないことを一杯お話してくれるのでしっかり聞かなくちゃと思うんですが、いつもご飯たべながらなんだなあ。
明日からノートとりながら聞こう。