ギンレイで久々にフランス映画を2本。 「恋は足手まとい [DVD]」 原題は「Un fil a la patte」 直訳すると、動物の足にむすぶひも? 辞書を引いたら avoire 〜 で「《話し言葉》(約束・女などのために)身動きがとれない、がんじがらめになる。」とありま…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。