日記

J'ai coutume de manger une pomme chaque matin. 毎朝、リンゴを食べるようにしています。Je pele une pomme avec un couteau. ナイフで皮をむいてます。

Lorsque je dors, j'entends la cassette enregistrer de la conférence française. 寝るときにフランス語講座のカセットテープを聞いてます。C'est une conférence diffusée dans l'année lorsque j'ai commencé étude française. フランス語の勉強を始めた…

J'ai nettoyé la pièce aujourd'hui. 今日は部屋の掃除をしました。J'ai arrangé l'étagère et j'ai fait le repassage. 本棚の整理をして、アイロンがけをしました。

C'était fin aujourd'hui. 今日はいい天気でした。Cependant, j'ai travaillé dans une compagnie. しかし、会社で仕事でした。Je vais aller dehors demain. 明日は出かけるつもり。Il aurait dû être fin demain. 明日いい天気だったらいいなあ。

J'ai mémorisé le texte de la chanson "Les feuilles mortes". 「枯葉」の歌詞を暗記しました。Je chante la chanson en marchant. 歌いながら歩いてます。

C'est un mois plus à DAPF. 仏検まであと1ヶ月です。Je fais mon mieux. がんばります。

J'ai regardé à la télé un programme de la conversation française. テレビでフランス語会話を見ました。C'est une bonne méthode de l'étude de conserver un journal dans français. フランス語で日記をつけるのはよい勉強方法です。C'est important de …

 @ギンレイ

J'ai vu un film "Vorver" 「ボルベール」を観ました。C'est un film de Pedro Almodóvar. アルモドバルの映画です。Son film me impressionne progressivement. 彼の作品はじわじわ効いてくる。

Il y avait la session buvant de la compagnie aujourd'hui. 今日は会社の飲み会がありました。 Il y avait beaucoup de gens de 40 générations dans le participant. 参加者は40代の人が多かったです。 Donc, nous avons parlé beaucoup par un sujet dee…

Je suis inquiete beaucoup recemment au sujet de cheveux tobants. 最近抜け毛がとても気になります。

J'etais beaucoup fatigue de travail. 仕事でヘロヘロ

J'ai fait les heurs suprementaire aujourd'hui jusqu'a 8:30. 今日は8時30分まで残業しました。

J'etais somnolent pendant travail aujourd'hui. 今日は仕事中眠かった。Je ferai mon mieux demain. 明日はがんばります。

Le condition de la jambe gauche est assez bonne. 左足の調子は大分いいです。Pour une semaine, j'ai bu tous les jours du lait 1 litre. この1週間、毎日牛乳を1リットル飲みました。C'est important de assimiler le calcium. カルシウムを摂ること…

 @ギンレイ

J'ai vu un film "La tour Tokyo:Ma mere et moi, de temps en temps avec mon pere". 今日は映画「東京タワー オカンとボクと、時々オトン」を観ました。J'ai pleure pour voir ce film. この映画を観て泣きました。Je me suis suvenu de ma mere et mon pe…

C'est samedi aujourd'hui. 今日は土曜日です。 Mais j'ai travaille dans mon bureau. でも会社で仕事しました。

J'ai mange un saury "sanma" pour dinner. 私は夕食に秋刀魚を食べました。Les sanmas sont de saison. 秋刀魚は今が旬です。

J'ai dormi lorsque j'ai mange le dinner. 晩ご飯を食べたら寝てしまった。

J'ai etabli mon blog sur Yahoo!france. Yahoo!franceにブログを開設しました。

Je me suis fele un femur. 私の大腿骨にはひびが入っています。Il y a dix jours, je suis tombe par bicyclette. 10日前、自転車で転びました。Je suis cure complete trois semaines. 全治3週間です。Oh! la! la! とほほ。

大阪出身の同僚二人とごはんを食べました。 ひとりは今月一杯で大阪に異動で戻ってしまいます。 かなしいです。 人をして、鈍器で殴られたようにあとからジワジワ聞いてくる、と言わしめた 彼女のツッコミをもう聞けないのかあ。 大阪弁だいすきです。

朝おきたら雪。 電車は動いてました。 午前中は学校。 今日は財布持ってくの忘れました。 おっちょこちょいです。 スイカがあるんでそのまま帰るぶんにはかまわないんですが 映画をみる約束があったので学友さんからお金を借りました。 ギンレイの年間パスも…

金曜の夜はいつもファミレスに行って学校の予習。 仏和を使わないで仏仏だけで予習するのは時間かかります。 でも、アタマを使うので楽しいです。

今週一杯で異動になる同僚とお酒を飲みました。 8時から結局終電まで飲んでいた。

午前中は図書館をハシゴして本とCDを借りる。 本はおいおい紹介していきます。 CDはこれ。 「ファイト!」が聞きたかった。 ♪闘う君の唄を闘わない奴等が笑うだろ♪ 午後から大宮でお友達とケーキとお茶。 Chez Shibuyaというお店でわたしはforêt noireと…

東海道線に揺られて浜松からさいたまに帰ってきました。 1週間の年末年始休みも終わって 明日から仕事です。 仕事はどうでもいいから勉強がんばろうと思います。

午後から父の見舞い。 病院からの帰りに会社の人へのお土産を買う。 いつも「うなぎパイ」ではつまらないのでなんか変わったのないかなと思ったら 「浜名湖ぅなぎっ子ショコラ」 というのを発見しました。 う〜む。 とりあえず20個入り2箱買いました。 どん…

大晦日です。 風邪をひいてしまったようです。 テレビはろくなものやってないです。 しかし、ここ実家ではBSを見ることが出来ます。 NHKBS1の「世界のドキュメンタリー」がとても興味深いです。 昼ごろにアスベスト問題についてのフランス・カナダ合…

午後から父の見舞いに行った。 病室で「チボー家の人々」を読む。

二日酔いです。 お風呂に入って酒を抜く。 帰省の準備などをダラダラやっていたらもう14時になってしまった。 上尾でDVDを返却して湘南新宿ライン快速平塚行きに飛び乗る。 平塚から特急ワイドビュー東海で三島。 三島から新幹線ひかりで浜松へ。 到着…